Podrán cortar todas las flores, pero no podrán detener la primavera...

Pablo Neruda

Se encuentra usted aquí

IV International solidarity week with the Basque Country

international solidarity week with euskal herriaFriends of the Basque Country-Euskal Herria we need you!

Amigos y amigas del Pueblo Vasco/Euskal Herria os necesitamos

Freundinnen und Freunde des Baskenlands, wir brauchen Euch!

Gli amici del popolo basco / Euskal Herria abbiamo bisogno di voi

Amics i amigues d'Euskal Herria us necessitem!

Amies et amis du Pays basque, nous avons besoin de vous!

Semana Internacional de Solidariedade com Euskal Herria

download radio advertisment

download banners

spot

Friends of the Basque Country – we need you!

 

No nation on earth can free itself in isolation. The support, and the complicity of internationalist mobilisation of other struggles and people, to a greater or lesser degree, has always been necessary. The same is true of Euskal Herria (the Basque Country).
The names of pro-Independence Left Basques together with fighters of other nations are part of the blacklist of the ‘undesirables’ of imperialism. The Spanish and French governments miss no opportunity to publicly insult the Basque social organisations which seek a democratic solution to the conflict that Spanish and French governments maintain and increase. The number of Basque political prisoners, at a distance of thousands of kilometres from their country, relations and friends, has never been so high during the past 50 years: 765 people. Tens of political and social organisations have been banned in the south of our country.

Nevertheless, there is no scarcity of hands of solidarity extended from other latitudes who open their houses, who help the visits of families to the imprisoned militants, who mobilise to uncover the blanket of silence that the “communication media” throw over the reality that we suffer and that we, at the same time, also construct. They are the true friends of Euskal Herria.

In spite of imperialism, the reconstruction of Euskal Herria is in train. The numbers of women and men who dream and awake thinking of a Euskal Herria of the working class, of Mother Earth, free from exploitation based on gender, is growing constantly. A Euskal Herria that lives its life through its language, which dances also to the same tune as do all people who fight for their freedom.
This process of liberation that we have been unfolding has necessarily to pass through a new phase that pushes it forward: the implementation of the right of self-determination. This has always been a fundamental objective of the pro-Independence Left and we think that the struggle of recent years has succeeded in laying some foundations for its construction, for the democratic resolution of the confrontation which the Spanish and French domination has imposed on this nation and to be able, in that way, to promote as a result of this use of the self-determination right, a socialist Euskal Herria.

It is because of all this that we call on the network of Friends of the Basque Country across the world to carry out actions of solidarity and that they uphold, in particular, the right of self-determination to which we are entitled as a nation during the Week of International Solidarity with the Basque Country, from the 6th to 13th of February.

 

Thousands of peoples, one struggle!

For socialism, FREEDOM FOR THE BASQUE COUNTRY!
Askapena, January 2010

Contact: friends.askapena@gmail.com

 

Send images and reports of the initiatives to EACH of these addresses:

prentsa2@askapena.org

prentsa.askapena@gmail.com

friends.askapena@gmail.com

 

Gli amici del popolo basco / Euskal Herria abbiamo bisogno di voi

Nessun popolo del mondo può liberarsi da solo. È sempre stato necessario, in grandi o piccoli mezzi, l'appoggio, la voce, la complicità e la mobilitazione internazionalista di altre lotte e di altri popoli.

Lo stesso serve a Euskal Herria.

I nomi di baschi e baschi della sinistra indipendentista ingrossano, uniti ai lottatori di altri popoli, le liste nere degli indesiderati dell'impero. I governi spagnolo e francese non perdono nessuna opportunità per poter insultare pubblicamente le organizzazioni politiche e sociali basche che cercano una soluzione democratica al conflitto che loro stessi (i governi) alimentano.
Il collettivo di prigionieri e prigioniere politiche baschi allontanati di migliaia di chilometri dai loro villaggi, dalle loro famiglie e dalle loro amicizie, mai è stato tanto numeroso come negli ultimi cinquanta anni: 765 persone. Decine di organizzazioni politiche e sociali sono state illlegalizzate nel sud del nostro paese.
E ciò nonostante, non mancano le mani solidali di altre latitudini che aprono le loro case, che facilitano le visite delle famiglie ai militanti incarcerati, che si mobilitano per sollevare il manto di silenzio che i media di comunicazione impongono sopra la realtà che ci colpisce e che contemporaneamente costruiamo sono loro i veri amici e amiche del popolo basco.
Malgrado l'imperialismo, la ricostruzione di Euskal Herria è in movimento.
Sono ogni volta di più gli uomini e le donne che sognano e si risvegliano pensando ad un paese basco dove non esistano esplosioni di genere, della forza del lavoro, della madre terra. Un paese basco che possa vivere con la sua lingua, l?euskera, e che balli insieme anche a tutti i popoli che lottano per la sua libertà.
Questo processo di liberazione che stiamo sviluppando, deve necessariamente passare per una nuova fase che lo spinge: l?applicazione del diritto di autodeterminazione.
Questo è da sempre stato un obbiettivo fondamentale per la sinistra indipendentista basca, e pensiamo che la lotta degli ultimi anni ha avuto come conseguenza di porre le basi per una sua concretizzazione; per la risoluzione democratica della questione che la dominazione spagnola e francese ha imposto a questo popolo, e così poter favorire, con questo esercizio di autodeterminazione, una euskal herria socialista.
È per tutto questo che facciamo una chiamata all'insieme degli amici e delle amiche del popolo basco di tutto il mondo, perché realizzino atti di solidarietà e specialmente difendino il diritto di autodeterminazione che come popolo ci assiste durante la Settimana Internazionale di Solidarietà con il Popolo basco dal 6 al 13 di Febbraio.

Per il socialismo, Libertà per il popolo basco!

Askapena, dicembre 2009

 

Amigos y amigas del Pueblo Vasco/Euskal Herria os necesitamos

Ningún pueblo del mundo puede liberarse en solitario. Siempre ha sido necesario, en mayor o menor medida, el apoyo, el aliento, la complicidad, la movilización internacionalista de otras luchas y pueblos. Lo mismo ocurre en Euskal Herria.

Nombres de vascas y vascos independentistas de izquierda engrosan junto a luchadores de otros pueblos las listas negras de los indeseados del imperio. Los gobiernos español y francés no pierden ninguna oportunidad para insultar públicamente a organizaciones políticas y sociales vascas que buscan una salida democrática al conflicto que ellos alimentan. El colectivo de presas y presos políticos vascos alejados a miles de kilómetros de su pueblo, familiares y amistades, nunca ha sido tan numeroso en los últimos cincuenta años: 765 personas. Decenas de organizaciones políticas y sociales han sido ilegalizadas en el sur de nuestro país.

Y sin embargo, no faltan manos solidarias de otras latitudes que abren sus casas, que facilitan las visitas de las familias a la militancia encarcelada, que se movilizan para levantar el manto de silencio que los «medios de comunicación» imponen sobre la realidad que padecemos y construimos a la vez. Son los verdaderos amigos y amigas de Euskal Herria.

A pesar del imperialismo, la reconstrucción de Euskal Herria está en marcha. Cada vez son más las mujeres y los hombres que sueñan y se despiertan pensando en una Euskal Herria donde no exista explotación de género, de la fuerza de trabajo, de la Madre Tierra. Una Euskal Herria que pueda vivir en su lengua, el euskara, que baile también al unísono de todos los pueblos que luchan por su libertad.

Este proceso de liberación que venimos desarrollando tiene necesariamente que pasar por una nueva fase que lo impulse: la aplicación del derecho de autodeterminación. Desde siempre, éste ha sido un objetivo fundamental para la Izquierda Independentista, y pensamos que la lucha de los últimos años ha conseguido poner las bases para su concreción, para la resolución democrática del enfrentamiento que la dominación española y francesa impuso a este pueblo, y poder, así, impulsar desde ese ejercicio de autodeterminación una Euskal Herria socialista.

Es por todo esto, que hacemos un llamamiento al conjunto de amigas y amigos de Euskal Herria en todo el mundo para que realicen actos de solidaridad y defiendan, en especial, el derecho de autodeterminación que como pueblo nos asiste durante la Semana Internacional de Solidaridad con Euskal Herria, del 6 al 13 de febrero.

Hamaika herri borroka bakarra!!!
Por el socialismo, LIBERTAD PARA EUSKAL HERRIA!!!
Askapena, diciembre de 2009
 

 

 

Contacto: friends.askapena@gmail.com

Enviar imágenes y crónicas

de las iniciativas a TODAS estas direcciones:

 

 

Freundinnen und Freunde des Baskenlands, wir brauchen Euch!

Kein Volk der Welt kann sich alleine befreien. Immer schon war, in unterschiedlicher Weise, die Hilfe, die Kraft, die Unterstützung und die internationale Solidarität anderer Kämpfe und Völker nötig. Das gilt auch für Euskal Herria, das Baskenland.

Unzählige Baskinnen und Basken der linken Unabhängigkeitsbewegung füllen gemeinsam mit Kämpfern anderer Völker die schwarzen Listen der von den Imperien Unerwünschten. Die Regierungen Spaniens und Frankreichs lassen keine Gelegenheit aus, öffentlich politische und soziale Organisationen zu diffamieren, die einen Ausweg aus den Konflikten suchen, die diese Staaten nähren. Das Kollektiv der baskischen Gefangenen zählt 765 Gefangene, die größte Zahl seit 50 Jahren. Die Gefangenen sind tausende Kilometer von ihrem Volk, ihren Familien und ihren Freunden entfernt. Dutzende politische und soziale Organisationen sind im Süden unseres Landes (im spanisch beherrschten Teil des Baskenlandes) verboten.

Trotz alledem fehlen nicht helfende Hände in anderen Ländern, die ihre Wohnungen öffnen, die Besuche von Familien inhaftierter Aktivisten unterstützen, die gegen den Mantel des Schweigens mobilisieren, den die “Kommunikationsmedien” über die Realität legen, die wir erleiden, aber gleichzeitig auch formen. Sie sind die wahren Freundinnen und Freunde Euskal Herrias.

Dem Imperialismus zum Trotz ist der Wiederaufbau des Baskenlands in vollem Gange. Mit jedem Mal sind es mehr Frauen und Männer, die von einem Baskenland träumen und dafür arbeiten, in dem es keine Ausbeutung allgemeiner Art gibt, keine Ausbeutung der Arbeitskraft und auch nicht der Umwelt. Ein Euskal Herria, in dem sie in ihrer Sprache, dem Euskara, leben können, im Gleichklang mit allen Völkern, die für ihre Freiheit kämpfen.

Um unseren Befreiungsprozess voranzubringen und ihm Schwung zu verleihen, benötigen wir eine neue Phase: eine Phase, in der wir unser Selbstbestimmungsrecht ausüben. Schon immer war das Selbstbestimmungsrecht ein fundamentales Prinzip der linken Unabhängigkeitsbewegung. Wir sind der Meinung, dass der Kampf der letzten Jahre die Grundlagen für seine Verwirklichung gelegt hat, für eine demokratische Lösung des Konflikts, den die spanische und französische Herrschaft diesem Volk aufgezwungen hat. Wenn wir selbst über unsere Zukunft bestimmen, können wir ein sozialistisches Euskal Herria aufbauen.

Aus allen diesen Gründen rufen wir die Freundinnen und Freunde des Baskenlands auf der ganzen Welt zu Solidaritätsaktionen auf, insbesondere dazu, unser Recht auf Selbstbestimmung zu verteidigen. Beteiligt Euch an der internationalen Woche der Solidarität vom 6.-13. Februar 2010!

Hamaika herri borroka bakarra – viele Völker, ein Kampf!!!

 

Für den Sozialismus, FREIHEIT FÜR EUSKAL HERRIA!!!

 

Askapena, Dezember 2009

Kontakt: friends.askapena@gmail.com

Bitte alle Aktionen der Solidaritätswoche an die folgenden Adressen weiterleiten:

friends.askapena@gmail.com

prentsa.askapena@gmail.com

prentsa2@askapena.org

 

Amics i amigues d'Euskal Herria us necessitem!

 

Cap poble del món pot alliberar-se en solitari. Sempre ha estat necessari, en major o menor mesura, el suport, l'alè, la complicitat, la mobilització internacionalista d'altres lluites i pobles. El mateix ocorre a Euskal Herria.

Noms de basques i bascos independentistes d'esquerres comparteixen al costat de lluitadors d'altres pobles les llistes negres dels indesitjats de l'imperi. Els governs espanyol i francès no perden cap oportunitat per insultar públicament a organitzacions polítiques i socials basques que cerquen una sortida democràtica al conflicte que ells alimenten. El col·lectiu de preses i presos polítics bascos allunyats a milers de quilòmetres del seu poble, familiars i amistats, mai ha estat tan nombrós en els últims cinquanta anys: 765 persones. Desenes d'organitzacions polítiques i socials han estat il·legalitzades en el sud del nostre país.

I no obstant això, no falten mans solidàries d'altres latituds que obren les seves cases, que faciliten les visites de les famílies a la militància empresonada, que es mobilitzen per aixecar el mantell de silenci que els mitjans de comunicació imposen sobre la realitat que patim i construïm alhora. Són els vertaders amics i amigues d'Euskal Herria.

Malgrat l'imperialisme, la reconstrucció d'Euskal Herria és en marxa. Cada cop són més les dones i els homes que somien i es desperten pensant en una Euskal Herria on no existeixi explotació de gènere, de la força de treball, de la Mare Terra. Una Euskal Herria que pugui viure en la seva llengua, l'èuscar, que balli també conjuntament amb tots els pobles que lluiten per la seva llibertat.

Aquest procés d'alliberament que desenvolupem ha de passar necessàriament per una nova fase que l'impulsi: l'aplicació del dret d'autodeterminació. Des de sempre, aquest ha estat un objectiu fonamental per a l'Esquerra Independentista, i pensem que la lluita dels últims anys ha aconseguit posar les bases per a la seva concreció, per a la resolució democràtica de l'enfrontament que la dominació espanyola i francesa va imposar a aquest poble, i poder, així, impulsar des d'aquest exercici d'autodeterminació una Euskal Herria socialista.

És per tot això, que fem una crida al conjunt d'amigues i amics d'Euskal Herria a tot el món perquè realitzin actes de solidaritat i defensin, en especial, el dret d'autodeterminació que com a poble ens assisteix durant la Setmana Internacional de Solidaritat amb Euskal Herria, del 6 al 13 de febrer.

 

Hamaika herri borroka bakarra!!!

Pel socialisme, LLIBERTAT PER A EUSKAL HERRIA!!!

Askapena, desembre de 2009

 

Amies et amis du Pays basque, nous avons besoin de vous !

 

Aucun peuple au monde ne saurait se libérer par ses seuls moyens. Le soutien, les encouragements, la complicité et la mobilisation internationaliste d’autres luttes et d’autres peuples sont nécessaires à bien des égards. Et le Pays basque n’échappe pas à cette règle.

La liste est longue des Basques indépendantistes de gauche qui, aux côtés des membres d'autres peuples en lutte, sont mis à l'index par l'empire. En effet, les gouvernements espagnol et français ne perdent aucune occasion d’insulter publiquement les organisations politiques et sociales basques travaillant à une résolution démocratique du conflit alimenté par ces mêmes gouvernements. De plus, comptant rien moins que 765 personnes, le collectif des prisonnières et prisonniers basques emprisonnés à des milliers de kilomètres de leur terre, de leur famille et de leurs amis, est le plus nombreux des cinquante dernières années.

Les organisations politiques et sociales déclarées hors-la-loi se comptent par dizaines au sud de notre pays. Pourtant, de nombreux solidaires d’autres latitudes ouvrent leur porte, apportent leur soutien aux familles lors des visites aux militants emprisonnés, et se mobilisent pour déchirer le voile de silence jeté par les médias sur la réalité que nous subissons et que nous construisons en même temps. Ce sont les véritables amis et amies du Pays basque.

Malgré l'impérialisme, la reconstruction du Pays basque est en marche. Car les femmes et les hommes qui rêvent et se réveillent en pensant à un Pays basque libre de toute exploitation de genre, de la force de travail et de la Terre Mère sont de plus en plus nombreux. Un Pays basque vivant dans sa langue, l’euskara, et chantant à l’unisson de tous les peuples qui luttent pour leur liberté.

Ce processus de libération que le peuple basque a développé doit nécessairement passer par une nouvelle phase d’impulsion : l’application du droit à l’autodétermination. Depuis toujours, cela a constitué un objectif fondamental de la Gauche indépendantiste. En outre, nous pensons que la lutte menée ces dernières années a su jeter les bases d’une résolution démocratique de l'affrontement imposé par la domination française et espagnole. Il s'agit désormais, par l'exercice de l'autodétermination, de jeter les fondations d'un Pays basque socialiste.

C’est pourquoi nous lançons un appel à toutes les amies et amis du Pays basque, dans le monde entier, pour que des manifestations de solidarité soient organisées et pour que le droit du peuple basque à disposer de lui-même soit défendu au cours de la Semaine Internationale de la Solidarité envers le Pays basque, du 6 au 13 février.

 

Hamaika herri, borroka bakarra ! (De nombreux peuples, une seule lutte !)

Pour le socialisme, LIBERTÉ POUR LE PAYS BASQUE !

Askapena, décembre 2009

 

Semana Internacional de Solidaridade com Euskal Herria

Amigos e amigas de Euskal Herria, precisamos de vocês
Euskal Herriaren Lagun hori, behar zaitugu

Nenhum povo do mundo pode alcançar a libertação sozinho. Em maior ou menor grau, sempre se revelou necessário o apoio, o alento, a cumplicidade, a mobilização internacionalista de outras lutas e povos. O mesmo se passa em Euskal Herria.

Nomes de bascas e bascos independentistas de esquerda, junto a lutadores de outros povos, engrossam as listas negras dos indesejados do império. Os governos espanhol e francês não perdem nenhuma oportunidade para insultar publicamente organizações políticas e sociais bascas que procuram uma saída democrática para o conflito que eles mesmos alimentam. O colectivo de presas e presos políticos bascos, a milhares de quilómetros de distância do seu povo, dos seus familiares e das suas amizades, nunca foi tão numeroso nos últimos cinquenta anos: 765 pessoas. Dezenas de organizações políticas e sociais foram ilegalizadas no Sul do nosso País.

E, no entanto, não faltam mãos solidárias noutras latitudes, que franqueiam as portas das suas casas, que facilitam as visitas das famílias à militância encarcerada, que se mobilizam para levantar o manto de silêncio que os «órgãos de comunicação» impõem sobre a realidade que simultaneamente padecemos e construímos. São os verdadeiros amigos e amigas de Euskal Herria.

Apesar do imperialismo, a reconstrução de Euskal Herria está em marcha. Cada vez são mais as mulheres e os homens que sonham e acordam a pensar numa Euskal Herria onde não haja exploração de género, da força de trabalho, da Mãe Terra. Uma Euskal Herria que possa viver na sua língua, o euskara, que dance também ao ritmo de todos os povos que lutam pela sua liberdade.

Este processo de libertação que temos vindo a desenvolver tem de passar necessariamente por uma nova fase, que lhe confira um novo impulso: a aplicação do direito à autodeterminação. Este foi, desde sempre, um objectivo fundamental para a Esquerda Independentista, e pensamos que a luta dos últimos anos conseguiu estabelecer as bases para a sua concretização, para a resolução democrática do confronto que a dominação espanhola e francesa impôs a este povo, e assim poder promover, a partir desse exercício de autodeterminação, uma Euskal Herria socialista.

É por tudo isto que fazemos um apelo ao conjunto das amigas e dos amigos de Euskal Herria em todo o mundo para que levem a cabo actos de solidariedade e defendam, em especial, o direito à autodeterminação que nos assiste enquanto povo, durante a Semana Internacional de Solidariedade com Euskal Herria, de 6 a 13 de Fevereiro.

Hamaika herri borroka bakarra!
Tantos povos, uma só luta!

Pelo socialismo, LIBERDADE PARA EUSKAL HERRIA!
Askapena, Dezembro de 2009

Gehitu iruzkin berria

randomness