Iraultzak kale itsuetan gertatzen dira.

 

Hemen zaude

La sentencia del Caso Bateragune es denunciada internacionalmente

Comunicado de la Izquierda Abertzale ante la sentencia

Sentencia del caso Bateragune

Artículo de Gara

Comunicado de la Plataforma de Solidaridad encausad@s Caso Bateragune de Madrid

Comunicado de Euskal Herriaren Lagunak de Argentina

Comunicado de Euskal Herriaren Lagunak de Alemania

Comunicado del Comité de Solidaridad con Euskal Herria de Lille

Comunicado difundido por Euskal Herriaren Lagunak de Londres

Comunicado del Comité de Solidaridad con Euskal Herria de Belfast

Comunicado de Puyalón de Cuchas (izquierda independentista aragonesa)

Comienzan a llegar las primeras reacciones tras la sentencia del Caso Bateragune.

Artículos de prensa en medios internacionales y grupos de apoyo y solidaridad con Euskal Herria son las herramientas para extender la denuncia del juicio y sentencia que conculca los derechos civiles y políticos para este pueblo.

L’Etat espagnol toujours en guerre contre la gauche indépendantiste basque!

Le comité solidarité basque de Lille dénonce ces condamnations contres des militants ayant esprimé des options politiques publiques.

Des militants basques lourdement condamnés à Madrid

« La justice espagnole » a condamnée vendredi le porte parole basque Arnaldo Otegi à 10 ans de prison pour tentative de reconstitution en 2009 de la direction de Batasuna, parti indépendantiste interdit, considéré par l’État espagnol comme le bras politique de l'ETA. (Euskadi Ta Askatasuna organisation socialiste révolutionnaire basque de libération nationale).

Arnaldo Otegi est en prison préventive depuis octobre 2009. Il avait été interpellé le 13 octobre 2009, avec quatre autres militants basques soupçonnés d'avoir tenté de reconstituer la direction de l’organisation indépendantiste de gauche Batasuna.
Le leader indépendantiste basque le plus emblématique de ces quinze dernières années avait expliqué lors de son procès en juin 2011 avoir mis en place la plateforme nommée « Bateragune » (union nationale) avec d’autres membres de la gauche abertzale, afin de trouver une issue pacifique et démocratique au conflit basque.

Parmi les autres militants interpellées se trouve aussi le secrétaire général du syndicat indépendantiste LAB, Rafael Diez Usabiaga, l'une des figures historiques de la gauche indépendantiste, également condamné à dix ans de prison par le tribunal d’exception, l'Audience nationale, principale instance pénale espagnole.
Deux autres militantes arrêtées ce jour-là, Sonia Jacinto et Miren Zabaleta et Patxi Zabaleta ont été condamnées vendredi à huit ans de prison.

Batasuna est interdit en Espagne depuis 2003, en raison de ses liens supposé avec ETA, Otegi a été l'un des principaux artisans du processus de négociations avorté de 2006-2007 entre le gouvernement espagnol et l'ETA

Lille le 16 septembre 2011

The Spanish National Court has sentenced Otegi and Diez (who is on bail) to ten years of prison each, Miren Zabaleta, Arkaitz Rodriquez and Sonia Jacinto to eight years each.

This new judicial attack has to be understood in the current situation as an attack on the ongoing process and as an attempt to put obstacles for its development. This process is unstoppable and this kind of juridical actuation can only be understood as an attempt to slow down its development, trying to weaken the Abertzale Left and introducing juridical affaires on the political arena.

The Peace Process has to overcome the current unilateral phase and become multilateral to allow further steps towards political normalisation. We understand that two main issues have to be dealt with; the legalization of the Abertzale Left, enabling it to carry out all its political activity and consequently, the cessation of all persecution and repression against its activists. On the other hand, we call for the urgent deactivation of the cruel prison policy currently applied to Basque political prisoners.

We call on all actors to get involved in the consolidation and development of the new phase opened in our country to achieve a full democratic stage of rights and freedoms, as well as the free exchange of ideas and projects.

The Bateragune case

On October 9th, 2009, Spanish Police arrested 10 members of the Abertzale Left in the Basque Country. The Spanish Government accused them of following ETA ́s orders to allegedly re-construct Batasuna, but soon different Basque parties and the Abertzale Left denounced that this group of people had been preparing the basis for an important debate, a new opportunity for peace. A debate about the strategy the Abertzale left needed to develop for the future.

They were put on trial from June 27th to July 7th of this year. The Spanish Government’s accusation was based on the interpretation of documents by police inspectors considered to be experts regarding the Abertzale Left’s strategy and history. This was the only evidence presented by Government. As had happened in the treason trials in South Africa against the African National Congress, the only element of proof was the ideological bias of police officers and their one-sided interpretation of documents by “Securocrat” elements of the Spanish Government through the Prosecution.

Just as it was fifty years ago in South Africa, any document was seen as a “communist conspiracy”, right now in the Spanish State there is a “terrorist conspiracy” behind any document or organisation. We must highlight that the Court refused the presence of several diverse national and international witnesses who would have testified about the debate that the accused were carrying out within the Abertzale Left.

During the initial trial the accused accepted that they were part of a group of people who had been preparing the basis for a strategic debate that the Abertzale Left undertook, in spite of their arrests, in the following months. This debate was public and its consequences are well known. The Abertzale Left has opted for an exclusively political and democratic strategy and ETA has unilaterally declared a permanent, general and internationally verifiable cease-fire.

The Abertzale Left presented Sortu as a political party that rejects violence, and Bildu (an electoral coalition formed by Eusko Alkartasuna, Alternatiba and Abertzale-left independents) which obtained 315.000 votes and became the second largest political force in the Basque Country.
 

ANTE LA CONDENA A LOS COMPAÑEROS OTEGI, DIEZ, RODRIGUEZ, JACINTO Y ZABALETA

FRENTE A LA SIN RAZÓN EL PUEBLO VASCO SEGUIRÁ APOSTANDO A CAMINAR HACIA SU INDEPENDENCIA

Nuevamente el régimen fascistoide español ha sacado a relucir lo peor de su esencia al intentar quebrar con cárcel y más represión las ansias de libertad e independencia del pueblo vasco.

La Audiencia Nacional franquista cree que condenando a los portadores de un mensaje de paz, a los hacedores -junto con la gran mayoría de Euskal Herria- del camino que paso a paso se está recorriendo hoy, se puede quebrar esa iniciativa. En ese sentido, Zapatero y Rajoy, el Ejército y la Corona borbónica heredada del dictador Franco, no son distintos a Netanyahu y los uniformados sionistas que aterrorizan -pero no vencen- con sus bombas al pueblo palestino.

Unos en Medio Oriente y otros en la Europa del capital, pretenden tapar el bosque con un dedo autoritario, pero no se dan cuenta que ni enviando a todos y todas las vascas al calabozo lograrán ahogar el grito libertario que reclama Independencia y Socialismo para sacudirse las cadenas de la intolerancia.

Arnaldo Otegi, Rafa Diez, Arkaitz Rodríguez, Miren Zabaleta y Sonia Jacinto, son junto a los más de 700 presos políticos vascos de hoy, igual a lo que fue el inolvidable independentista cubano José Martí, al que este mismo autoritarismo español quiso sacar de su camino de lucha enviándolo a prisión. Martí con su gesto heroico de no doblegarse frente al invasor, ganó la gloria. Cuba años después obtuvo su libertad para siempre.

Euskal Herria, no lo dudemos, es un aluvión imparable que arrasará a su paso con quienes traten de impedir que su pueblo se autodetermine y derrote a quienes durante tantos años lo han oprimido.

EUSKAL HERRIAREN LAGUNAK (AMIGAS Y AMIGOS DEL PUEBLO VASCO, ARGENTINA)

Buenos Aires, 16 septiembre 2011

 

The Belfast Basque Solidarity Committee have expressed their serious concerns surrounding the sentencing of Basque political leaders Arnaldo Otegi, Rafael Diaz and several of their colleagues.

Speaking following the news of the handing down of sentences of 10 years, spokesperson for the group Kevin Morrison said:

“This is the wrong decison by the Spanish National Court. As the Basque people forge their way forward unilaterally with a fledgling peace process the Spanish authorities have once again been exposed as ignoring the opportunity for peace.

“The sentence of 10 years against the Basque political party leaders, Arnaldo Otegi, Rafael Diaz and several of their colleagues is wrong and is purely politically motivated. The fact that the verdicts were leaked by the Spanish press before they were announced officially is testament to this.

“Arnaldo Otegi and his colleages are all on record as clearly expressing their support for the peace process. This has been totally disregarded and the courts decision needs to be challenged.

“There now must be international pressure brought to bear on the Spanish Governement. This is a government within the structures of the EU, that sees fit to outlaw opposition political parties and imprison democratically elected representatives. If it were happening anywhere else in the world there would be a public outcry.

“We are urging people to lobby and phone the Spanish embassies in Dublin (00 353 1 269 1640)  and London (020 7589 8989) or email emb.dublin@maec.es to express their outrage at this attack on democracy”

Belfast Basque Solidarity Committee
www.facebook.com/basqueinfo
www.friendsofthebasquecountry.org

 

Desde la Plataforma de Solidaridad encausad@s caso Bateragune, recibimos con gran asombro y muchísima estupefacción la sentencia que condena a algun@s y absuelve a otr@s del grupo de personas encausadas en el llamado proceso Bateragune. A simple vista parece cuanto menos una resolución judicial incongruente, teniendo en cuenta los argumentos jurídicos de las sentencias absolutorias anteriores en los casos Egunkaria y Udalbiltza.

Que pese, a como ha quedado en evidencia en las jornadas de juicio oral, pruebas ficticias e inconsistentes no demostradas en ningún momento, hayan servido para la resolución condenatoria parcial por parte de la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional, deja una gran sombra de duda sobre el estado de salud democrática de nuestro ordenamiento jurídico y sus instituciones.

Aparece la sospecha de la naturaleza política y no judicial de esta sentencia, en lo que aparenta ser un nuevo cerrojazo- por parte del Gobierno y el Estado, acompañados por una feroz campaña mediática- a la posibilidad de abrir una Puerta a la Paz y a la búsqueda de una Solución Justa y Democrática al denominado “conflicto vasco”.

Hoy, cuando existe un creciente clamor del Pueblo Vasco, cuando importantes personalidades de reconocido prestigio internacional y cuando existe una cada vez mayor solidaridad internacional, exigiendo al Estado Español que de los pasos que le corresponden no es de recibo una respuesta de represión y de negación de los derechos civiles y políticos, recogidos en el Derecho Internacional, que a todo Pueblo corresponden.

Nos reafirmamos en la voluntad de seguir expresando nuestra más decidida Solidaridad y nuestro trabajo hasta conseguir el objetivo de una solución Democrática que ponga fin a tanta represión y sufrimiento.

En el camino hacia un escenario democrático para Euskal Herria, sin expresiones de violencia política es necesario poner fin a los juicios que obstaculicen la esperanza y sustituirlos por iniciativas de resolución del contencioso político en términos democráticos. El Derecho de un Pueblo a decidir, no debe ser ni prohibido ni ignorado.

Madrid, 16 de Septiembre de 2011

NO A LOS JUICIOS POLÍTICOS, ¡soluciones ya!

Plataforma de Solidaridad encausad@s caso Bateragune

Comunicado de Puyalón de Cuchas (izquierda independentista aragonesa)

Puyalón de Cuchas quiere expresar su perplejidad, indignación y profunda preocupación ante la sentencia dada hoy por la Audiencia Nacional española (continuadora del Tribunal de Orden Público franquista) en la que condena a cinco importantes representantes de la izquierda abertzale, a penas de prisión de entre ocho y diez años.

Puyalón de Cuchas ve esta sentencia como un intencionado “torpedo en la línea de flotación” del nuevo escenario político abierto recientemente en Euskal Herria. La resolución de la audiencia nacional española no busca otra cosa que desestabilizar este proceso, ya que mantener (con sentencias de 8 y 10 años) en la cárcel a representantes políticos tan importantes como ést@s, que han hecho una clara apuesta por las vías políticas y democráticas por la resolución del conflicto, no se puede interpretar de otra manera que no sea en clave política.

En la clave política de intentar boicotear y romper este proceso en marcha, que ni controla ni podrá controlar el gobierno español, ya que sólo los pueblos pueden elegir y decidir su destino le guste o no le guste, lo entienda o no lo entienda al estado español.

Entendemos, además, que el Partido Socialista Obrero Español ha hecho una apuesta política ruin, mezquina y cobarde frente al nuevo escenario político de resolución del conflicto, cediendo una vez más (y van…) de un modo pusilánime ante las posturas más reaccionarias. Entendemos también que la democracia española demuestra una vez mas que tiene gravísimas carencias, al demostrarse la inexistencia de separación de poderes, y la existencia de procesos y pres@s polític@s.

La izquierda independentista aragonesa quiere mostrar también su solidaridad y total apoyo a los sentenciados y sentenciadas, a sus familiares, a las organizaciones en las que estos militan, y al conjunto de ciudadan@s vasc@s que se sienten representados por l@s condenad@s, y que están apostando por un final democrático del conflicto.

Finalizamos este escrito, exigiendo al estado español que se reinstaure la justicia y los encausad@s queden libres de todos los cargos que les han sido imputados, ya que de ser culpables de algo, es de apostar con valentía por la resolución pacífica y democrática del conflicto que sufre Euskal Herria con el estado español.

Arnaldo, Rafa, Sonia, Miren y Arkaitz LIBERTAD YA!

Aragón 16 de Setiembre de 2011
 

 

 

 

 

Gehitu iruzkin berria

randomness